<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<title>Trabajos de Investigación</title>
<link href="http://repositorio.pukllasunchis.org/xmlui/handle/PUK/8" rel="alternate"/>
<subtitle>Repositorio Digital de Trabajos de Investigación de la EESP Pukllasunchis</subtitle>
<id>http://repositorio.pukllasunchis.org/xmlui/handle/PUK/8</id>
<updated>2026-05-25T03:06:19Z</updated>
<dc:date>2026-05-25T03:06:19Z</dc:date>
<entry>
<title>Kusikusunchis como Estrategia de Revitalización Oral del Idioma Quechua en Estudiantes de Primaria</title>
<link href="http://repositorio.pukllasunchis.org/xmlui/handle/PUK/259" rel="alternate"/>
<author>
<name>Salas Gonzales, Marizela</name>
</author>
<id>http://repositorio.pukllasunchis.org/xmlui/handle/PUK/259</id>
<updated>2026-05-08T08:00:35Z</updated>
<published>2026-04-30T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Kusikusunchis como Estrategia de Revitalización Oral del Idioma Quechua en Estudiantes de Primaria
Salas Gonzales, Marizela
Asociación, Pukllasunchis
La presente investigación titulada ““Kusikusunchis” como estrategia de revitalización oral del idioma quechua en estudiantes de 7 a 11 años” surgió con el interés de reflexionar sobre cómo crear un vínculo positivo con el idioma originaria quechua en las niñas y los niños, en un contexto donde el quechua tiene una débil transmisión intergeneracional. En esta investigación se desarrolla el marco teórico de la estrategia Kusikusunchis, mediante la descripción de la historia de la lengua originaria quechua, del quechua en la realidad peruana, del concepto de la Educación Intercultural Bilingüe. Asimismo, se presenta la pedagogía Waldorf como concepto pedagógico para la enseñanza de idiomas. Para poder sistematizar la estrategia que vengo implementando se describe el método de la sistematización de experiencias. Considero que este trabajo puede contribuir a que otros docentes accedan a información relevante sobre la Educación Intercultural Bilingüe del Perú, la revitalización oral del idioma quechua, la pedagogía Waldorf en la enseñanza de lenguas, así como la sistematización de experiencias educativas.; Abstract&#13;
This research, entitled “Kusikusunchis” as a strategy for the oral revitalization of the Quechua language among students aged 7 to 11, arose from an interest in reflecting on how to create a positive connection with the native Quechua language among children. This research develops the theoretical framework of the Kusikusunchis strategy by describing the history of the native Quechua language, Quechua in Peruvian reality, and the concept of Intercultural Bilingual Education. It also presents Waldorf pedagogy as a pedagogical concept for language teaching. In order to systematize the strategy I have been implementing, the method of systematizing experiences is described. I believe that this work can help other teachers access relevant information on Intercultural Bilingual Education in Peru, the oral revitalization of the Quechua language, Waldorf pedagogy in language teaching, and the systematization of educational experiences.&#13;
Keywords: linguistic revitalization, Quechua, Waldorf pedagogy, Intercultural Bilingual Education, systematization of experiences.; Pisiyrimayllapi Willasayki&#13;
Kay qillqa ñawpaqman churasqa "“Kusikusunchis” ñanwan, yachaq 7 a 11 watayuq warmakunapa Qhichwa simita rimaywan kawsarichinapaq llamk'aynin" sutiyuqmi. Kay llamk'ayqa warmakunawan mama llaqtapa Qhichwa siminwan sumaq tupuq sunquta sapa kuti ruwanapaq yuyaywanmi paqarimurqa. Kay llamk'aypiqa, Kusikusunchis ruranapaq ñanpa qatiq yuyayninkunatam allinta t'ikrachisqa, ahinataq: Qhichwa simi paqarisqanmanta willaspa, Piruw suyupi Qhichwa simipa imayna kawsasqanmanta willaspa, Iskay Simipi Yachachiy imas kasqanmanta willaspa ima. Chaymantaqa, simikunata yachachinapaq Waldorf Yachay Ñanta ima churasqa. Kay llamk'ay ruwasqayta allinta t'aqwinapaq ruraymanta allin yachaykunata tarinapaq, experienciakunata t'aqwinapaq ñan imayna kasqanmantam willakun. Kay llamk'ayqa, wakin yachachiqkunapaq Piruwpi Iskay Simipi Yachachiymanta, Qhichwa simita rimaywan kawsarichinapaq kaqmanta, Waldorf Yachay Ñan simikuna yachachiypi kaqmanta, hinallataq yachay experienciakunata t'aqwiymanta allin willaykunata chaskinanpaq yanapayta atinman, nispaymi yuyaychani.&#13;
Chanin rimaykuna: kawsarichiy, Qhichwa, Iskay Simipi Yachachiy, Waldorf Yachay Ñan, experienciakunata t'aqwiy.
</summary>
<dc:date>2026-04-30T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Fortalecimiento de la Expresión Oral con Base en la Representación de los Animales Andinos en Educación Inicial</title>
<link href="http://repositorio.pukllasunchis.org/xmlui/handle/PUK/258" rel="alternate"/>
<author>
<name>Meza Ayquipa, Elizabeth Juana</name>
</author>
<author>
<name>Puma Huayhua, Julieta</name>
</author>
<id>http://repositorio.pukllasunchis.org/xmlui/handle/PUK/258</id>
<updated>2026-05-08T08:00:34Z</updated>
<published>2026-04-30T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Fortalecimiento de la Expresión Oral con Base en la Representación de los Animales Andinos en Educación Inicial
Meza Ayquipa, Elizabeth Juana; Puma Huayhua, Julieta
Asociación, Pukllasunchis
La expresión oral en niñas y niños de Educación Inicial es una competencia lingüística fundamental que permite comprender el lenguaje humano en contraste con otras formas de comunicación. Sin embargo, en contextos urbanos y rurales donde persisten la lengua y cultura quechua, existen brechas en el desarrollo de habilidades comunicativas propuestas en el currículo, como el uso del lenguaje no verbal y paraverbal, así como la coherencia en la expresión de ideas. Ante ello, la representación de animales andinos mediante sonidos onomatopéyicos se plantea como una estrategia didáctica que fortalece estas habilidades desde talleres pedagógicos. La presencia histórica de los animales en actividades como el pastoreo y la agricultura refleja la continuidad y resistencia de la oralidad andina, expresada en prácticas como señas, relatos y producciones culturales, incluyendo las de José María Arguedas. En conjunto, los enfoques revisados destacan la importancia de la pertinencia cultural en el proceso de adquisición del lenguaje, abarcando niveles como el fonológico, léxico, semántico, sintáctico, etimológico y discursivo, lo que contribuye a una formación comunicativa integral.; Abstract&#13;
Oral expression in Early Childhood Education, as a fundamental linguistic competence, introduces students to the distinction between the development of human language and that of animals. However, in both urban and rural contexts, which legitimize the continuity and practices of Quechua language and culture, there are perceived gaps in learning experiences to address the basic skills outlined in the curriculum design program, such as non-verbal and paraverbal language; coherent and cohesive expression of ideas, among others. In this regard, the representation of the roles and characteristics of Andean animals, using onomatopoeic sounds, provides a pathway for the teacher in the classroom to guide the development of the proposed competence through didactic workshops. For this reason, the relevance of this documented review lies in allowing us to position how the prominence of animals—since their appearance and coexistence in herding and agricultural activities up to the present day—has enriched the Andean worldview, as well as oral tradition narratives; knowledge and cultural practices such as señas y secretos; texts on the subject by the author José María Arguedas; and the imitation of onomatopoeic sounds. In this way, the approaches studied by the authors and the selected thematic axes have enabled us to understand and reflect on the sense of cultural relevance to emphasize the levels of language acquisition; that is, the phonological, lexical, semantic, syntactic, etymological, and discursive levels.&#13;
Keywords: andean animals; andean worldview; señas y secretos; oral expression; non-verbal and paraverbal language; didactic workshops; Pisirimayllapi willasayki:&#13;
Wawa warmi, wawa qhari simi rimay, Educación Inicial pi, runasimi manta rikhuriy, hukninwan kallpanchasqa yachachiy kawsaykunata runa simiwan utaq uywakuna siminta ama qhichwasimiyuqmanta rikuchin. Chaymanta, llaqtapi utaq ayllupi, qhichwa simiwan, qhichwa yachaykunawan kawsayta qhispichispa, yachaykunapi pisiñam kashan — mana qillqay simiwan, mana qhaway simiwan, rimaykunata alli tantispa rimayta atispa, chay qillqay kawsaykunata tarikun, imaymana yachaykunapi, mana qhawariqkunawan rimanapaq, tantikuywan rimanapaq, hinallataq. Chay raykupi, uywakuna andinospa rurukuna, sut'iyuq rimaykunawan, yachachiq warmikuna yachachiq qharikuna willakuykunata churaspa, rimanakuq tinkuykunata ruraypa, yachachiy kallpanchasqapa. Chaymi kay yachay willaypi, ñawpa kawsay andino qhapaqkunamanta, uywakunaqmi ruraykuna, michiykunapi, chakra llamk'aykunapi, kunan kawsaykama, sumaq yachaymanta kamachiyta apamun; chay hina, runasimipi willakuykunamanta, yachaykunamanta, kausay allin kaykunamanta, José María Arguedaspa qillqaykunamanta; hinallataq, uywakunaq sut’iyuq rimaykunamanta. Kayñam yachachiqkunaq willaykunata qhawaykuy, yachaykunaq chaninta rikch’arispa, runa simi yachaykunapaq — qillqay simi, rimay simi, rimaykunapa tinkuy, simi t'ukuy, simi suti, simi llapa rimanakuy.&#13;
Chanin rimaykuna: uywakuna andinos; andino yachay; allin kaykunamanta; runa simi rimay; mana qillqay simiwan rimay; yachachiy tinkuy.
</summary>
<dc:date>2026-04-30T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Metodología ABP para Incentivar el Uso del Quechua Mediante Relatos Orales En Estudiantes de Educación Primaria</title>
<link href="http://repositorio.pukllasunchis.org/xmlui/handle/PUK/257" rel="alternate"/>
<author>
<name>Barrientos Alvarez, Nilda</name>
</author>
<author>
<name>Quispe Ojeda, Viviana Vanesa</name>
</author>
<id>http://repositorio.pukllasunchis.org/xmlui/handle/PUK/257</id>
<updated>2026-05-08T08:00:33Z</updated>
<published>2026-04-30T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Metodología ABP para Incentivar el Uso del Quechua Mediante Relatos Orales En Estudiantes de Educación Primaria
Barrientos Alvarez, Nilda; Quispe Ojeda, Viviana Vanesa
Asociación, Pukllasunchis
El presente trabajo de investigación tiene como propósito fundamentar la importancia de incentivar el quechua y los relatos orales a través del uso de la metodología de Aprendizaje Basado en Proyectos (ABP). Esta propuesta surge frente a la creciente pérdida del uso del quechua entre niños y niñas de zonas rurales. Para ello se plantea una revisión teórica que articula los aportes de la pedagogía intercultural y la lingüística. Así, desde estas perspectivas reconocemos al quechua como una herramienta comunicativa y a la vez como un eje identitario y pedagógico que, junto a los relatos orales, permite la transmisión de saberes y prácticas ancestrales que deben estar ligados a la enseñanza básica. En este trabajo se analizan los aportes de autores como Lucy Trapnell, Virginia Zavala, Nila Vigil, Frances Kvietok, Gustavo Solís, Willem Adelaar y Rodolfo Cerrón-Palomino, quienes brindan un marco teórico para una educación crítica y contextualizada en la que se promueva la revitalización del quechua desde el aula. Concluimos en este trabajo que el ABP se presenta como una metodología pertinente en la que se integran los relatos orales con las estrategias pedagógicas para promover el uso significativo del quechua y el fortalecimiento de la identidad cultural en la comunidad educativa.; Abstract&#13;
The purpose of this research is to substantiate the importance of fostering the use of Quechua and oral narratives through the methodology of project-based learning (ABP). This proposal arises from the response to the growing decline in the use of Quechua among children in rural spaces. For this, a theoretical review is presented that integrates contributions from intercultural pedagogy and linguistics. From this perspective, Quechua is recognized both as a communicative tool and as an identity building and pedagogical axis which, together with oral narratives, enables the transmission of ancestral knowledge and practices that should be connected to basic education. This study analyzes the contributions of authors such as Lucy Trapnell, Virginia Zavala, Nila Vigil, Frances Kvietok, Solís, Adelaar, and Cerrón Palomino, among many others, who provide a theoretical framework for a critical and contextualized education that promotes the revitalization of Quechua from within the classroom. Thus, Project-Based Learning (PBL) is presented as a relevant methodology that incorporates oral narrative as a pedagogical strategy to foster meaningful use of Quechua and to strengthen the educational community’s cultural identity.&#13;
Keywords: Quechua, Oral Narratives, Oral Tradition, IBE, Identity, PBL, Revitalization.; Pisi rimayllapi willasayki&#13;
Kay k’uskiriyqa Aprendizaje Basado en Proyectos (ABP) nisqap wakichina ñanñinta qatispa qichwa simita hinallataq qichwa simipi rimasqa willakuykuna allin kasqanta chanincharinapaqmi. Kay yuyaychariyqa hatun llaqtakunap sispanpi ayllukuna ukhupi wawakuna manaña qichwa simita rimasqanku raykum paqarin. Chay raykum, pedagogía intercultural hinallataq lingüística nisqakunap q’imirisqanwan awarispan qillqa mayt’ukuna t’aqwiriyta qhawarichikun. Chaymi, kay qhawariykunamanta pacha qichwa simitaqa allin rimanakunapaq kasqanta chaymanta pichus maychus kay nisqata q’imirisqanta hinallataq pedagogía nisqata yanaparisqantan riqsiriyku. Imanaptinchus rimasqa willakuykunawan kuskachakuspan unay yachaykunata kawsaykunata ima yachay wasikunaman chayarichin. Kay llank’asqapin t’aqwirukun Lucy Trapnell, Virginia Zavala, Nila Vigil, Frances Kvietok, Gustavo Solís, Willem Adelaar hinallataq Rodolfo Cerrón-Palominop yachaykuna mast’arisqankuta, paykunam yachay wasipi educación crítica hinallataq contextualizada nisqapi qichwa simita kallpacharinapaq qillqasqa chanin rimaykunata mast’arinku. Hinallataq, kay llank’ayta tukuspan ABP wakichina ñanñinta qatiyqa ancha allinmi niyku, imanaptinchus chaypim huñunakun rimasqa willakuykuna estrategias pedagógicas nisqakunawan qichwa simi rimay chaninñiyuq kanampaq hinallataq yachay wasi ayllupi pichus maychus kayta kallpacharinapaq.&#13;
Chanin rimaykuna: Qichwa simi; willakuykuna; Rimaspa wilakuykuna; EIB.
</summary>
<dc:date>2026-04-30T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Recuperando Mitos y Leyendas Ancestrales de la Ciudad del Cusco para Contribuir a la Revaloración de la Identidad Cultural</title>
<link href="http://repositorio.pukllasunchis.org/xmlui/handle/PUK/256" rel="alternate"/>
<author>
<name>Flores Achahui Luycynio Anthony</name>
</author>
<author>
<name>Olave Atasi Lilian Yesenya</name>
</author>
<author>
<name>Paredes Medina Gisella Milka</name>
</author>
<id>http://repositorio.pukllasunchis.org/xmlui/handle/PUK/256</id>
<updated>2026-04-24T08:01:19Z</updated>
<published>2026-04-14T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Recuperando Mitos y Leyendas Ancestrales de la Ciudad del Cusco para Contribuir a la Revaloración de la Identidad Cultural
Flores Achahui Luycynio Anthony; Olave Atasi Lilian Yesenya; Paredes Medina Gisella Milka
Asociación, Pukllasunchis
En el presente Trabajo de Investigación se analizan los temas centrales de la investigación, los Mitos y Leyendas en la Cosmovisión Andina del Cusco, la Identidad Cultural desde el contexto pedagógico y la Estrategia Pedagógica de la Revalorización. En el primer capítulo se hablar por una parte del mito, según autores como Mircea Eliade y Lévi-Strauss, es un relato sagrado que explica el origen del mundo, las instituciones y las costumbres, conectando a la comunidad con un tiempo primordial. Existen mitos cosmogónicos, antropogónicos, heroicos, fundacionales y escatológicos. La leyenda, en cambio, combina hechos reales y elementos sobrenaturales, busca educar y entretener, y refuerza valores e identidad local. En el capítulo dos, se menciona desde el contexto cusqueño, cómo estos relatos fortalecen el sentido de pertenencia, transmiten saberes ancestrales y mantienen viva la herencia incaica. La oralidad es clave en su preservación y adaptación, mientras que la cosmovisión andina resalta la relación armónica entre ser humano y naturaleza, visible en lugares sagrados y símbolos como el puma, el cóndor y el amaru. Finalmente, en el útlimo capítulo se reflexiona desde el ámbito educativo, las narraciones orales y las competencias narrativas promueven identidad, cohesión social y pensamiento crítico. Revalorizar mitos y leyendas en la escuela contribuye a preservar la cultura, fortalecer el orgullo cusqueño y construir una identidad dinámica e intercultural.; Abstract&#13;
This research paper analyzes the central themes of the investigation: Myths and Legends in the Andean Cosmovision of Cusco, Cultural Identity from a pedagogical perspective, and the Pedagogical Strategy of Revaluation. The first chapter discusses myth, which, according to authors such as Mircea Eliade and Lévi-Strauss, is a sacred narrative that explains the origin of the world, institutions, and customs, connecting the community to a primordial time. There are cosmogonic, anthropogonic, heroic, foundational, and eschatological myths. Legend, on the other hand, combines real events with supernatural elements, seeks to educate and entertain, and reinforces local values and identity. Chapter two, from the Cusco context, discusses how these narratives strengthen the sense of belonging, transmit ancestral knowledge, and keep the Inca heritage alive. Oral tradition is key to its preservation and adaptation, while the Andean worldview highlights the harmonious relationship between humankind and nature, visible in sacred places and symbols such as the puma, the condor, and the amaru (a mythical creature). Finally, the last chapter reflects on the educational perspective, noting that oral narratives and narrative skills promote identity, social cohesion, and critical thinking. Revaluing myths and legends in schools contributes to preserving culture, strengthening Cusco pride, and building a dynamic and intercultural identity.&#13;
Keywords: Intercultural Education, Myths and Legends, Cultural Identity, Oral Tradition.; Pisiy Rimayllapi Willasayki&#13;
Kay yachay maskay qillqasqaqa, investigacionpa chawpi kaqninkunatam qawarin: Mitos y Leyendas en la Cosmovisión Andina de Cusco, Identidad Cultural de perspectiva pedagógica, Estrategia Pedagógica de Revaloración. Ñawpaq kaq rakipiqa rimakunmi mito nisqamanta, Mircea Eliade, Lévi-Strauss hina qillqaqkunapa nisqanman hinaqa, sagrado willakuymi, kay pachapa, institucionkunapa, costumbrenkunapa paqarimuyninta sut’inchaspa, llaqtata huk ñawpaq pachawan tinkuchispa. Kanmi mitos cosmogónicos, antropogónicos, heroicos, fundamentales, escatológicos nisqakuna. Leyendataqmi ichaqa cheqaq sucesokunata elemento sobrenatural nisqawan tupachin, yachachiyta, kusirichiyta ima maskhan, hinallataq llaqtaq valorninkunata, identidad nisqatapas kallpachan. Iskay kaq t’aqa, Cusco contextomanta, rimakun imaynatas kay willakuykunaqa perteneciente nisqa yuyayta kallpachan, ñawpa yachaykunata apachin, hinallataq inka herenciata kawsachin. Tradición oral nisqa llaveqa waqaychasqa kananpaq, allinchakunanpaqpas, andino pacha qhawariytaqmi resaltan runawan pachamamawan allinta tupasqankuta, ch’uya cheqaskunapi, puma, cóndor, amaru (mitica nisqa kawsaq) hina simbulukunapipas rikukun. Tukuchanapaqtaq, qhipa kaq rakipiqa, yachay qhawariypi yuyaymanakun, chaypiqa qhawarikunmi, rimaywan willakuykuna, willakuy yachaykuna ima, kikin kayta, runapura kuskachakuyta, allin yuyayniyuq kayta ima kallpachan. Yachay wasikunapi mitokunata, leyendakunata musuqmanta chaninchaspaqa yanapanmi culturata waqaychayta, Cusco orgullo nisqa kallpanchayta, chaynallataq identidad dinámica y intercultural nisqa hatarichinapaq.&#13;
Chanin rimaykuna: Educación Intercultural, Mitos y Leyendas, Identidad Cultural, Tradición Oral.
</summary>
<dc:date>2026-04-14T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
</feed>
