Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorSante Abal, María Loreto
dc.contributor.authorBravo Carrasco, Lidaes_PE
dc.date.accessioned2024-08-14T17:20:38Z
dc.date.available2024-08-14T17:20:38Z
dc.date.issued2024-08-14
dc.identifier.urihttp://repositorio.pukllasunchis.org/xmlui/handle/PUK/170
dc.description.abstractResumen Esta investigación aborda una mirada comprensiva de la Educación Intercultural Bilingüe (EIB) en el Perú, reflexionando sobre la importancia del territorio sagrado y de los saberes ancestrales como pilares importantes de una educación intercultural. Además, se aproxima a cómo las escuelas han abordado con dificultad estos aspectos valiosos y relevantes para construir y conservar el sentido de pertenencia en los niños y niñas con sus espacios vitales, sus comunidades y sus territorios. Para realizarla me centré en un elemento muy importante del territorio sagrado, como son los Apus, y recogí testimonios de sabios y comuneros de Amaybamba (La convención) que me transmitieron sus saberes, resultado de sus experiencias de vida. El resultado muestra que aún existen personas con muchos saberes ancestrales que están dispuestos a transmitirlos, antes de que, progresivamente, continúen desapareciendo. Se elaboraron dos productos pedagógicos, el cuento y el audio libro, para trabajarlos y profundizarlos con los niños y niñas de las instituciones educativas EIB. Estos saberes son fundamentales para desarrollar una educación culturalmente oportuna y una educación EIB que ayude a tener ciudadanos que amen su territorio, lo defiendan y, sintiéndose orgullosos de sus culturas, continúen aprendiendo desde un diálogo horizontal y enriquecedor entre culturas.es_PE
dc.description.abstractPisiy rimayllapi willasayki Kay kuskipayqa, Perú suyupi Educación Intercultural Bilingüe (EIB) nisqamanta tukuy imamanta qhawariyta qhawarin, chaypiqa yuyaymanakunmi sagrado territorio, ancestral yachay ima, educación intercultural nisqapi ancha allin yachaykuna hina. Hinaspapas, asuykunmi imaynatas yachaywasikuna sasachakurqanku kay kalláyuq, allin kaq qhawarinankupaq, qhari wawakunaq, warmi wawakunaq kawsayninkuwan, llaqtankuwan, territorionkunawan ima,sumacta munaywan qhawarinankupaq nisqa yuyayta hatarichinankupaq, waqaychanankupaq ima.Chayta ruwanaypaqmi qhawarirqani huk yachay ancha allimpuni munay allpa muyupi, hinallataqmi Apunchiskunapi, hinaspan huñurqani willakuykunata yachaysapa runakunamanta hinallataq Amaybamba (La Convención) llaqtamanta runakunamanta, paykunan yachayninkuta riqsirichiwwanku. Chay ruwasqaymi qawarichin, achka ñawpa yachayniyuq runakunaraqmi kachkanku, paykunam chayta yachaykunata willakuyta munanku, manaraq pisi pisimanta chinkachkaptin. Iskay ruwayta ruwarani wawakunaman yacharichinaypaq, willakuypas, uyarinapaq patarapas, llank’anapaq hinallataq Kay yachayqa ancha allinmi huk yachaykuna llaqtanchismanta pacha kawsayninchismanta ima wiñananpaq, hinallataq educación EIB nisqatapas, chaymi yanapan llaqta runakuna territorionkuta munaynikuq kanankupaq, hinallataq amachanankupaq,yachayninkumanta kusisqa willarikunqaku llaqtankuta munakunqaku. yachaykunapura rimanakunqaku llapanku kaq hinalla qhawanakunqaku qhapaqyachinqaku yachayninchista. Chanin rimaykuna: Iskay simipi Educación Intercultural, EIB, Yachay Ancestral, Territorio Sagrado, Apus, identidad, willakuy, uyarina pathara.es_PE
dc.description.abstractAbstract This research delves into a comprehensive view of Bilingual Intercultural Education (BIE) in Peru, reflecting on the importance of the sacred territory and ancestral knowledge as crucial pillars of intercultural education. Furthermore, it examines the challenges schools face in addressing these valuable and significant aspects to establish and maintain a sense of belonging in children with their vital spaces, communities and territories. In conducting this study, I focused on a vital element of the sacred territory, the Apus, and gathered testimonies from wise individuals and community members of Amaybamba (La Convención) who shared their knowledge, a product of their life experiences. The findings indicate that there are still individuals with extensive ancestral knowledge willing to share it before it gradually disappears. Two educational tools, a story and an audiobook, were developed to work with and deepen this knowledge among children in BIE educational institutions. This knowledge is fundamental to foster culturally relevant education and a BIE that nurtures citizens who love and defend their territory, take pride in their cultures, and continue learning through a horizontal and enriching intercultural dialogue. Keywords: Bilingual Intercultural Education, BIE, Ancestral Knowledge, Sacred Territory, Apus, identity, story, audiobook.es_PE
dc.formatapplication/pdfes_PE
dc.language.isospaes_PE
dc.publisherAsociación Pukllasunchises_PE
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_PE
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/es_PE
dc.subjectEducación intercultural bilingüees_PE
dc.subjectSaberes ancestraleses_PE
dc.subjectTerritorio sagradoes_PE
dc.titleEl Territorio Sagrado y La Escuela: Incorporación de Saberes de los Apus Sagrados en un aula de Cuarto Grado de Primaria de una I.E. EIB en Cuscoes_PE
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesises_PE
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones_PE
dc.publisher.countryPEes_PE
dc.subject.ocdehttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#5.03.01es_PE
renati.advisor.orcidhttps://orcid.org/0009-0007-7582-2550es_PE
renati.typehttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesises_PE
renati.levelhttps://purl.org/pe-repo/renati/nivel#tituloProfesionales_PE
renati.discipline112096es_PE
renati.jurorEguiluz Duffy, Cecilia Maríaes_PE
renati.jurorVillavicencio Callo Tanyaes_PE
renati.jurorConde Marquina, Antonietaes_PE
thesis.degree.nameLicenciado en Educación Primaria Intercultural Bilingüees_PE
thesis.degree.disciplineEducación Primaria Intercultural Bilingüees_PE
thesis.degree.grantorEESP Pukllasunchises_PE
renati.author.dni77052830
renati.advisor.cext000201343


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

info:eu-repo/semantics/openAccess
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como info:eu-repo/semantics/openAccess