Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorFarfán Huamán, Miguel Ángel
dc.contributor.authorAique Condori, Raúles_PE
dc.contributor.authorMontes Escalante, Linda Veronicaes_PE
dc.contributor.editorAsociación, Pukllasunchis
dc.date.accessioned2025-12-17T23:28:42Z
dc.date.available2025-12-17T23:28:42Z
dc.date.issued2025-12-17
dc.identifier.urihttp://repositorio.pukllasunchis.org/xmlui/handle/PUK/244
dc.description.abstractEsta investigación nace del interés por integrar los saberes ancestrales andinos, como la siembra de papa, con el aprendizaje escolar desde el enfoque de la Educación Intercultural Bilingüe (EIB). Se reconoce que estas prácticas no solo enseñan técnicas agrícolas, sino también valores como el respeto, la reciprocidad y la conexión con la naturaleza. El presente trabajo revisa y discute aspectos como la identidad cultural y la importancia de ofrecer textos culturalmente situados para favorecer el aprendizaje de la lectura y escritura en contextos escolares. Por otro lado, también revisa la pertinencia del uso de la historieta como material educativo para el aprendizaje de la lectoescritura. Consideramos que este documento puede ayudar a otros docentes a tener ideas sobre cómo incorporar la cultura local y llevarla a las aulas, fortalecer la lectoescritura desde la realidad de los niños y respetar la diversidad cultural de sus estudiantes. Desde la EIB, la escuela debe incorporar los saberes del lugar para lograr una educación más significativa, inclusiva y respetuosa.es_PE
dc.description.abstractThis research entitled Potato planting as a cultural knowledge and the comic as a learning resource for reading and writing, arises from the interest in integrating Andean ancestral knowledge, such as potato planting, with school learning from the approach of Intercultural Bilingual Education (EIB). It is recognized that these practices not only teach agricultural techniques, but also values such as respect, reciprocity and connection with nature. This work reviews and discusses aspects such as cultural identity and the importance of offering culturally situated texts to promote the learning of reading and writing in school contexts. On the other hand, it also reviews the relevance of using comics as educational material for learning reading and writing. We consider that this document can help other teachers to have ideas about how to incorporate local culture and bring it to the classrooms, strengthen literacy from the reality of children and respect the cultural diversity of their students. From the EIB, the school must incorporate local knowledge to achieve a more meaningful, inclusive and respectful education. Keywords: literacy, planting, potato, EIB, cartoones_PE
dc.description.abstractPisiy Rimayllapi Willasayki Kay yachay maskay qillqasqa sutinmi papa tarpuy runa yachay kawsaynin hina, historietapa huk yachachiyhina rurana qillqaywan ñawinchaywanpan yachaypaq, kay riqsichiy munay munayninmanta paqarisqa, chayqa Ande llaqtakunapi ñawpa machu yachaykunata, hina papa tarpuyta, yachay wasipi yachachinapaq, Intercultural Bilingüe Yachay (EIB) ñawpaqman qhawaywan Yachachinapaq. Kay yachaykunaqa riksichiwanchick manan tarpuyllatachu yachachiwanchick, ichaqa yachachiwanchick sumaq kawsayta, manchayukuspa, ayninakuspa, pachamamawan tinkuspa kuska hinalla. Kay ruwasqa llamk’anaqa qhawariywanchick rimanmi imayna kawsay ima kasqanta, chaymantaqmi imaynataq yachachiykunata, kawsaymanta rimay qillqakunqta tarpachinapaq, yachay wasi ukupi yanapananpaq ñawinchayta qillqaytawan kay llaqtapi kawsaywan tinkuchkanta yacharichinapaq. Chaymanta, qhawarichinmi historietapa yachachiy ruraypa ruraynin, ñawinchay qillqay yachaypaq aswan allinmi chay yacharichinapaq hina. Ñuqaychukqa qawariyku kay qillqayqa yanapanman huk yachachiqkunata imaynatan kawsay llaqtakunata yachay wasiman apanchickman, ñawinchay qillqayta yachachinapaq wawakunapaq kawsayninmanta, hina yachaynikutapan llank’aymanta. EIBpa ñawpaqman qhawarispa, yachay wasiqa chay llaqtakunapa yachayninkuta churayyuspa munan, chaymanta yachayqa aswan allin, tantiyuq, aswanakuy kawsay kasqanta respetaspa. Chanin rimaykuna: ñawinchaywan qillqay,tarpuy, papa, EIB, historietaes_PE
dc.formatapplication/pdfes_PE
dc.language.isospaes_PE
dc.publisherAsociación Pukllasunchises_PE
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_PE
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/es_PE
dc.subjectlectoescrituraes_PE
dc.subjectsiembra de papaes_PE
dc.subjectEducación Intercultural Bilingüees_PE
dc.titleLa Siembra de Papa y la Historieta Como Estrategia de la Lectoescritura en el Enfoque EIBes_PE
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesises_PE
dc.type.versioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones_PE
dc.publisher.countryPEes_PE
dc.subject.ocdehttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#5.03.01es_PE
renati.advisor.orcidhttps://orcid.org/0009-0008-5973-3555es_PE
renati.typehttps://purl.org/pe-repo/renati/type#trabajoDeInvestigaciones_PE
renati.levelhttps://purl.org/pe-repo/renati/level#bachilleres_PE
renati.discipline112096es_PE
renati.jurorEguiluz Duffy, Cecilia Maríaes_PE
renati.jurorGuevara Zambrano, Carlos Andréses_PE
renati.jurorZea Sanchéz, Bacilioes_PE
thesis.degree.nameBachiller en Educación Primaria Intercultural Bilingüees_PE
thesis.degree.disciplineEducación Primaria Intercultural Bilingüees_PE
thesis.degree.grantorEscuela de Educación Superior Pedagógica Privada Pukllasunchises_PE
renati.author.dni74532888
renati.author.dni77431873
renati.advisor.dni45571308


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

info:eu-repo/semantics/openAccess
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como info:eu-repo/semantics/openAccess