Cuentos y Leyendas Ancestrales para Mejorar la Comprensión Lectora
Fecha
2023-12-07Autor
Ccoyo Nina, Maribel
Turpo Huaman, Judit
Nivel de Acceso
Acceso AbiertoMetadatos
Mostrar el registro completo del ítemResumen
Resumen Nuestro trabajo de investigación tiene la finalidad de hacer una revisión sobre el uso de cuentos y leyendas ancestrales como estrategia para la mejora de la comprensión lectora. Los cuentos y las leyendas ancestrales se cuentan en diversas comunidades andinas del Perú para transmitir de generación a generación, la tradición oral. Sabios, abuelos, abuelas de las comunidades recuerdan estas historias y en este trabajo, deseamos revisar los que se ha hecho hasta el momento sobre este tema a fin de valorar estas formas de transmisión, ya que hoy en día se van dejando de transmitir a las nuevas generaciones, producto de muchos factores sociales y la presencia de algunas orientaciones religiosas que cortan la promoción de nuestra cultura. Este documento tiene tres capítulos: el primero presenta conceptos de la Educación Intercultural, el segundo aborda el tema de la tradición oral y, por último, se hace referencia a los cuentos e historias. Pisi Rimayllapi Willasayki Kay llamkaynikuwan ñuqayku kay qillqa paqarichiqkuna, munayku llaqtanchispa imaymana ñawpa willakuyninkunata ch´ilanchariyta; chay yachaykunan llaqtanchik ukhupi, yachay wasikunapi ima chinkapuchhan, chaypaqmi kuraq taytakunata, kuraq mamakuna,lliw ayllupi tiyaq runakunata tapurimusaqku llaqtaq kawsayninmanta, willakuykunamanta ima willariwanankupaq. Kay yachaykunawanmi huqarisaku yachaq wawakuna allin tapukuykunata qallariy hinallataq tukukuy ñawinchasqakupi ima. Tukupusaqkutaqmi kay llak´anaykuta, allinta qhari warmi yachaqkuna ñawinchaspa yuyaychanankuta; kay ruwayniykuwan munayku aswanta wawakunaq ñawincharinanta, ichaqa qhipamanqa chanincharisaku yachay wasi hukhupi chaypaqmi hap´irisaku musuq yachaykunata. Chanin rimaykuna: Educación Intercultural Bilingüe, Tradición Oral, Cuentos y Leyendas Abstract Our research work aims to review the use of ancestral stories and legends as a strategy to improve reading comprehension. Ancestral stories and legends are told in various Andean communities of Peru to transmit the oral tradition from generation to generation. Wise men, grandparents, and grandmothers from the communities remember these stories and in this work, we wish to review what has been done so far on this topic in order to assess these forms of transmission, since today they are no longer being transmitted to the communities. new generations, the product of many social factors and the presence of some religious orientations that hinder the promotion of our culture. This document has three chapters: the first presents concepts of Intercultural Education, the second addresses the issue of oral tradition and finally, reference is made to tales and stories. Keywords: Bilingual Intercultural Education, Oral Tradition, Stories and Legends
Palabras Clave
Educación Intercultural BilingüeTradición Oral
Cuentos y Leyendas